fredag 20 januari 2012

Shoppa mammas förråd / Shopping mum's storage

Mammor kan ha allt möjligt intressant sparat i förråd och på kallvinden. Mitt intresse för gamla kläder väcktes troligtvis när jag hittade mammas 70-tals jeans på utevinden, tyckte de var fina och tog dem i bruk. Det har blivit många räder i förråden sedan dess, nu senast när jag besökte mina föräldrar t.ex. Klänningen jag har på mig är från tidigt 80-tal när den där "70-talet gör 40-tal"-trenden tydligen fortfarande var stark. Modet går verkligen i cykler. Med en 40-tals inspirerad frisyr passar ju klänningen mina ändamål hur bra som helst. Jag funderar dock på att göra om ärmarna, korta av eller ta in kanske? De känns lite för stora på nåt sätt.

Kitten-outfit18

Mera 80-tal, denna dräkt är i tjock manchestersammet. Även här är kjolens längd och siluett lik 40-talets mode. Att bära väst är inte något jag är van vid, det känns lite som en uniform eller arbetskläder av nån anledning. Kanske detta blir min arbetsklädsel sen när jag öppnar min sy-ateljé? Lite skräddar-känsla får jag i alla fall av bilden, så det kunde ju vara passande!

Kitten-outfit19

Att "shoppa" bland mammas (systers/mosters/mormors/kusiners) avlagda kläder är ett bra sätt att spara resurser på. Det kostar inget, ingenting behöver nytillverkas, inget blir slängt utan återanvänt istället! Hållbar utveckling, ni vet. Det hjälper om ens mamma är något så när samma storlek som en själv förståss... 

In English; Mothers can have all sorts of interesting thing saved in storage somewhere. I think my interest for old clothes started when I found a pair of mum's old jeans from the 70's in the attic, and started wearing them. My parents attic has been raided quite a few times since, I didn't come home empty handed from my last visit either. The dress is from the early 80's, when the 70's does 40's trend was still going strong. Fashion really does come in cycles. Anyway, with a 40's inspired hairdo this dress suits my purposes nicely. The arms feel a bit big however, so I'm thinking about taking them in a little or shortening them or something.

The next set, made from thick corduroy, is also from the 80's, but again the skirt has a 40's length and silhouette. I'm not used to wearing vest though, it feels a bit like a uniform or something, perhaps this will be my work outfit when I start my own company? It wouldn't hurt to look like a tailor, being a seamstress and all, would it?

Shopping your mother's old clothes (or your sister's/grandmother's/aunt's etc) is a good way to save resources. It's free, nothing has to be manufactured, nothing gets thrown away but recycled instead. Sustainable living, you know. Of course it helps if your mother is somewhat near you in size...

lördag 14 januari 2012

Jullovssömmnad / Holiday break sewing

Nåja, här kommer nu lite bilder på vad jag sysslade med under de få dagar jag orkade göra något alls under jullovet (jag var sjuk mest hela tiden). Först sydde jag mig en svart helklockade kjol som jag tycker att jag saknat i min garderob. Det gick fort och blev absolut den bästa kjol jag sytt, nu använde jag mig nämligen av all den nya kunskap jag fått under läsåret och resultatet blev riktigt proffsigt!

Kitten-outfit17

Här är en klänning i flanell som hängt med i mina klädpåsar i många år utan att bli använd. Klänningen har jag ärvt av min moster som troligtvis dansade square dance i den nån gång på 70- eller 80-talet. Mönstret är lite väl överväldigande med små svarta och röda rutor och så var klänningen lite väl lång för mina 160 cm. Lösningen här blev att separera över och underdelen till två skilda plagg, annars lär klänningen ligga oanvänd hos mig läänge till...

Kitten-klb4

Jag kapade av några cm nertill på kjolen och använde delar av det avkapade till att sy en linning. Fickor fanns det färdigt, bonus!

Kitten-oufit17b

Av det jag kapat av fanns det ännu tillräckligt med material för att göra överdelen användbar, jag lade till lite i midjan och sydde fast bält-hyskorna igen och voilá. Hur mycket användning jag får för denna är disskuterbart dock, jag känner mig som att jag borde söka reda på en cowboyhatt och dra på ett par boots...

kitten-overdelen

In English; I made myself a full skirt in black during the holiday break. It has to be my best one yet, as I have now incorporated everything I've learned in school into my sewing and it shows. This kind of black skirt is a type that I've found myself missing so I'm very pleased to finally have made myself one.

This dress has been with me quite some time but I have never used it, it felt too long for my 160 cm and the checked pattern was just too much for an entire dress. Thus, I decided to split it into two separate pieces. The dress used to belong to my aunt and was possibly her square dancing dress back in the 70's or 80's.

I removed a few centimetres at the hem and made a new waistband using the leftovers. The skirt has pocket from before, bonus!

I used the rest of the leftovers to add some length to the top part, reattached the belt loops and voilá. How much use I'll get out ot the top remains to be seen, I kinda feel like I should be pairing it with a cowboy hat and some boots...

tisdag 3 januari 2012

Nytt år - gamla fynd /New year - Old finds

Hur har det nya året kommit igång för er? Själv har jag varit ordentligt förkyld sedan jul, och har ännu inte riktigt återhämtat mig. Nu när jag har fått lite energi tillbaka tänkte jag dela med mig av några loppisfynd från december samt vad jag hade på mig dagen innan julfesten;

Kitten-outfit16

Jeansen och blomman i håret är från H&M i våras och skorna är gamla från Shoe stop. Resten second hand. Skorna ser dock inte ut såhär egentligen, utan pälskanten är en löstagbar grej jag sytt av ett gammalt bilstolsöverdrag jag köpt på loppis för länge sedan.

Kitten-tisha

Snygg t-shirt, inte så retro men desto mera rock.

Kitten-coat

Varm o skön vinterjacka med retrolook, för de dagar då jag inte orkar med megabreda kappfållar som sveper ner saker från butikshyllorna (typ).

Kitten-bowlingshirt

Denna skjorta blev jag glad över, den liknar en gammaldags bowlingskjorta och kommer att passa bra med min nya svarta helklockade kjol som jag just sytt. Gott nytt år allihopa!

In English; How has the new year started for you? Me, I've had a bad cold since christmas and I'm still not completely well. At the moment I'm feeling a bit more energetic though, so I thought I'd share with you some flea market finds from December and an outfit from before christmas.

The jeans and the hairflower is old H&M and the shoes are old Shoe Stop, all the rest is second hand. The shoes did not come with the fur trim though, it's a little something I threw together using the fabric from a car seat cover I thrifted long ago.

Nice rocky t-shirt thrifted in Vasa.

Found a new/old jacket also, for the days when big long coats feel too big.

Love this bowling type shirt I found, it should go nicely with my latest creation, a simple full black skirt. Happy new year everybody!

fredag 23 december 2011

Fridfull helg!/Happy holidays!

Med en bild av min klädsel från skolans julfest önskar jag er alla en riktig skön julhelg!

kitten-outfit15


Klänningen och skorna är vintage, handväskan second hand, pälsstolan sydd av mig och strumporrna gamla.


kitten-outfit15b


In English; With these pictures of my outfit at the school christmas party I wish you all a lovely holiday! Dress and shoes are vintage, fur stole made by me, purse second hand and stockings old.

onsdag 14 december 2011

Det närmar sig jul / It's getting closer to christmas

Idag insåg jag plötsligt att det bara är några dagar kvar till jul. För mig innebär det igen panik ändå, jag har nämligen alla julklappar på klart redan och städa hinner vi gott med ännu. På tal om julklappar, de senaste åren har jag jobbat som försäljare på en hypermarket och sett hur människors köpbeteende ändrats ju närmare dagen vi kommit. Jag har sett många stressat köpa på sig lite vad som helst i sista minuten-panik bara för att man "måste" ha något att ge. Något, vad som helst, oberoende om mottagaren har 10 stycken redan eller inte behöver en enda. Ge bara för att det hör till. Jag har också hört många klaga över hur jobbigt det är att handla julklappar, det är ju så svårt att tänka ut vad man ska ge till alla så att de blir något så när nöjda, man går och söker och söker och till slut blir man bara stressad och sur osv. Är det så här vi vill att dagarna innan jul skall vara?

Själv har jag börjat känna att det här med julklappar är lite onödigt nu när jag har blivit lite äldre. Jag har ju redan allt jag egentligen behöver. Min sambo och övriga familj har också redan de allt de egentligen behöver. Vi drunknar ju nästan i prylar. Och allt vi verkligen behöver brukar vi oftast klara av att skaffa själva sedan vi flyttat hemifrån. Så vad ger jag åt dem som redan har allt? Jo, jag har börjat lägga mina pengar på dem som verkligen behöver dem, och mina kära får nöja sig med ett kort där det står vart pengarna gått och en rättvisemärkt chokladplatta eller dylikt. Jag hoppas de förstår (hej mamma!) att de gärna får göra likadant mot mig...

Här och här kan du som bor i Finland ge en annorlunda gåva!



In English; Christmas is coming up but I'm not stressing, I've got all the presents sorted and loads of time left to clean the flat. Speaking of presents, the last three years I've worked in a hypermarket and seen up close how crazy people's shopping behavior gets the closer we get to Christmas. I've seen people buy whatever is on offer in a last minute panic, just to have something to give away, without thought about the receiver and whether or not they have any use for what they're getting. Buying stuff to give away just because that's what you're supposed to do...And I've heard many say that Christmas shopping is a pain, it's so hard to come up with ideas about what to give to everyone that they will like etc and in the end it just stressful. Is this really how we want the days leading up to Christmas to be like?

I myself have started to view Christmas presents differently as I've gotten older. I already have everything I really need, as do my friends and family. We're practically drowning in things. Besides, when you get to a certain point in life most of us get what we need ourselves anyways. So what do I give to those who have everything? I'm giving my money to those who need it, while my loved ones will receive a simple card informing them that my money had been spent on clean water for children in Uganda or something similar, along with a block of fair trade chocolate (or something else that's small). I hope they understand that I don't mind at all if they do the same with the money they were going to spend on my presents (Hi Mum!).

If you live in Finland you can give a different kind of gift here or here.

söndag 11 december 2011

Kappa på gång/ Coat in the making

kitten-coatinmaking

Snart är kappan färdig. Ännu saknas knappar och knapphål, samt fuskpäls runt ärm-ringningarna och fållen. Bilden är förresten fotograferad med kameran i min nya mobiltelefon, en vit Nokia C5-03. Högtalaren i min gamla telefon slutade fungera, så jag fick lov att använda vad jag fick i skatteåterbäringen till att skaffa en ny lur. Hittills har jag varit nöjd!

In English; My coat will soon be finished. Still missing is buttons and buttonholes, and fur trimmings around the sleve openings and the hem. The picture was taken with my new phone, a Nokia C5-03, which I had to get as my old phone broke. But, it has been working great so far!

lördag 3 december 2011

Kjolen/the skirt

Här kommer en bättre bild av kjolen jag sydde i period ett. Av de tygbitar som blev över sydde jag en liten matchande huvudbonad också.

Kitten-outfit14


In English; Here's a better picture of the skirt I made in school. From the leftover fabric I made a little matching hat.