måndag 11 augusti 2014

Tervatynnyriajot 2014

Helgen före midsommar deltog jag, min kusin och min faster i ett veteranbilsrally i grannstaden. Veteranbilsrally innebar i detta fall att en massa bilar med 30 eller flera år på nacken kör en rutt på ca. 90 km och stannar vid olika stationer för att delta i frågesport, äta , besöka veteranbil- och traktormuseer, dricka kaffe mm längs vägen. Man kan tävla bl.a. i frågesport (indelat i olika klasser beroende på bilens årsmodell), i bilrestaurering samt dräkt och fordonsklassen. Bilen vi körde, en Plymouth Valiant -64, har varit i min fasters mans släkt sedan köpet 1964. Som ni ser är vi tidsenligt klädda och således tävlande i både frågesporten och dräktklassen.



Väntar på starten.


Jag passade på att fota några bilar och bil-detaljer under matpausen, dagens fordon går inte att jämföra med dessa skönheter...




Insidan av valianten vi körde var röd och fin och alla detaljer vackert formgivna.


Jag var till största delen klädd i loppisfynd, bältet är dock ärvt av mamma, solbrillorna från Seppälä (förra sommaren) och skorna nyligen inhandlade på Halpa-hallis barnavdelning.


Frågesporten gick av nån anledning inte så bra när det gällde bil-relaterade frågor.

 

Vid sista anhalten stannade vi på pick-nick.

 

Som sagt kammade vi inte hem så många poäng gällande frågesporten, men när det gällde att matcha klädsel och bil gick vi och vann första pris! Givetvis måste vi då skicka textmeddelande åt bilens ägare att vi fått en, ehem, "buckla".


Slutet gott, allting gott! Tack till medresenärerna för en fin och minnesvärd dag!


In English; Earlier this summer me, my cousin and my aunt participated in a "rally" for veteran/antique cars. The car we drove is from 1964 and belongs to my aunts husband. The competition is not about who arrives first, but who gets the highest score on the questions found along the route. There is also prices to be won for best restored car and, the dress+car competition which we won! We had a really great time cruising around, it almost felt as if we had traveled back in time...

tisdag 29 juli 2014

Jakobsdagar 2014

Förra veckan var det Jakobs dagar här i stan, jag deltog som vanligt i gammaldagstorget iklädd "gammaldagskläder". Även denna gång hade jag uppmanat mina föräldrar att göra likadant, här syns jag och mamma bakom hennes keramik-bord. Ungefär allt hon har på sig tillhör egentligen mig...Båda hattarna har jag gjort, kläderna är från loppis.


Nytt för i år var den allra första Pride-festivalen i Jakobstad. Jag och min sambo deltog i paraden för att visa vårt stöd...och förstås för att få klä upp oss, eller ja, jag ville klä upp mig då. Jag gillar ju tema-klädsel så jag satsade på kläder som passade både marknad och parad (båda pågick samtidigt). Jag har alltså bytt ut hatt och handväska till paraden. Hatten, som jag givetvis gjort själv, har även en hattnål i form av en pil med regnbågsfärger för att passa till temat.

Även sambon var klädd enligt tema.

Det var bra stämning i paraden, som möttes av publik längs gatorna som hurrade och klappade händer. Det lär ha deltagit många gånger fler människor än vad arrangörerna hade väntat sig, men bra så, kanske österbotten är mera tolerant än väntat?

Tittar man närmare på marknadshatten ser man att dekorationerna påminner om de på klänningen. Jo, jag tyckte det var kul att matcha hattens dekor med klänningens, vadå matchningsnörd?!



Senare på kvällen åkte hjärthatten på igen, matchad med röd väska och sailor-tema.

Foto: Ruth Leppik
In Enlish; Last week there was a town festival and also the first Pride festival ever around here. My fiance and I decided to join in the parade to show our support, and so did many others. On the day of the parade there was also the oldfahioned market where the sellers dress up in old style clothes and I naturally interpret this as a reason to dress in vintage. As my mother was selling pottery at the market I dressed her up too. All hats are my own creations and the clothes are of course second hand or vintage. The last picture is of what I wore in the evening, when we went out to listen to music, dance and meet old friends on the last evening of the jakobs days festival.

onsdag 2 juli 2014

Blev visst en bloggpaus / I kinda went on a blog break

Hej på er alla! Jag har inte hunnit blogga på sistone, och hinner egentligen inte göra det nu heller men en liten hälsning blir det i alla fall. Jag har nästan helt övergått till att surfa med surfplatta och bloggandet är lite för jobbigt på den tycker jag och så ja, livet tar så mycket tid! Kommer antagligen att fortsätta vara glest här, men på instagram händer det kanske lite mer, kittenvonkat heter jag där. Hoppas ni har det bra, jag ska fortsätta ställa inför purmo loppisrace som jag ska sälja lite grejer på på lördag, kom fast och säj hej, kommer att finnas vid lundagård.



In English; Life is too busy right now, no time to blog! I might have time to post an occasional pic on my instagram though, kittenvonkat is what I'm called over there. Hope you are all doing well, happy summer!

måndag 21 april 2014

Hattdag ~ hat day

Hittade några bilder i kameran från dagen för activexpo-mässan, för en gångs skull hade jag bil istället för cykel (och därmed cykelhjälm) så jag tog tillfället i akt att bära hatt. Hatten har jag köpt på juthbackamarknaden för ett par år sedan och den har blivit något av en favorit som jag gärna använder.




In English; I wore my favourite hat the other day.

tisdag 8 april 2014

Kitten goes Hollywood Glamour

I helgen var jag och sambon på hollywood-fest här i stan. Temat kom sig av att en av damerna ur tv- programmet "svenska hollywoodfruar", Maria Montazami, var på besök. Eftersom ordet cocktail-buffé också fanns med på beskrivningen av evenemanget, tog jag tillfället i akt och sydde mig en ny cocktail-hatt att ha på mig. Det händer sig så sällan att jag får använda den här typen av huvudbonad så när nu tillfället gavs kunde jag helt enkelt inte vara barhuvad. Hatten matchar förstås min klänning, som jag köpt på loppis (såklart). 

Under kvällens lopp gavs det tillfälle att träffa och fotograferas tillsammans med fru Montazami. Jag har aldrig fotats med en kändis förr och sambon tyckte också att det skulle vara en kul grej, vi följde trots allt med Maria i förra säsongen av "Let's dance" och kände på så sätt till henne. Vi fick köa ett bra tag men sen blev det vår tur, jag skakade visst hand och sa "trevligt att träffas" och nånting om att jag hoppas hon trivs i jakobstad typ. Så här blev bilden, hittad via stadshotellets facebooksida.

 

Även  Öt:sreporter samt fotograf ville ha oss på bild, de blev visst förtjusta i min hatt. Bilden nedan via Öt:s hemsida.

 

Kvällen var riktigt trevlig, träffade en del bekanta bl.a. från min danskurs.

In English;  A "star" from the Swedish reality tv-show "Swedish Hollywood wives" came to our town this weekend to visit the Activexpo fair and host a Hollywood-themed party at the local nightclub. Me and my fiance went to the party and actually got to meet the lady herself. I was wearing a new hat that I made to go with the dress I thrifted earlier this winter.



lördag 29 mars 2014

En sjöman älskar havets våg ~ Anchors away!

Titta vilket härligt mönster! Mönstret finns på en gardin som jag sytt om åt en kund, och mönsterfantast som jag är blev jag givetvis förtjust.


Här är jag i sjömansinspirerat en dag förra veckan. Hatten hade jag egentligen inte på mig under dagen, men när jag fick syn på den då jag skulle ta bild så fick den vara med. Nya halsbandet är i bruk förresten, och även en ny brosch som jag lagat själv av en trasig dragkedja och en fin knapp. Skepp ohoj!


In English; I loved the pattern on this curtain I sewed for a customer and I just had to show you and maybe cheer up your day! 

I got inspired by the sailor look the other day and came to work wearing my new necklace and a brooch I made from a broken zipper and an anchor button. I didn't wear the hat during the day though, but thought it was a nice touch for the photo. Ship o'hoy!

söndag 23 mars 2014

Semesterköp / Holiday finds

Vi närmar oss april månad och hittills i år har jag klarat mig utan att köpa några nyproducerade plagg (underkläder och strumpor räknar jag inte med). Min vana trogen gick jag ändå och provade skor och tittade på smycken när vi var på resa och nej, jag kom inte hem tomhänt. Skorna jag inte kunde motstå hade för många bra sidor helt enkelt, de kändes bekväma (läderremmar!), gick att gå med, de var i min storlek (35) och de kostade bara 18 euro. Dessutom är färgen såpass bra att de borde passa med det mesta i min garderob.


I en smyckeaffär fick jag kompletterat min samling med ett par saker jag saknat hittills, ett kritvitt pärlhalsband att matcha de vita örhängen jag redan har, samt ett par röda örhängen att matcha mitt röda pärlhalsband. Jag har redan hunnit använda dessa flera gånger...


En annan praktisk grej jag hittade på gran canaria var dessa strumpgrejor man kan ha i diverse somriga skor som annars kanske skaver lite eller helt enkelt för att ha lite bättre stötdämpning. Kostade typ 90 cent, alltså väl värt att testa.


In English; I got myself a new pair of shoes while on holiday. Finding my size shoes seems easier abroad for some reason...The shoes had several things going for them, they were pretty comfortable, in a good colour and they only cost 18 euros. I also found earrings and a necklace to match stuff I already own (red necklace and white earrings that is). Last but not least I bought a pair of sock-thingies that I have not seen in Finland. They might be just what I need for all those shoes that are not as comfy as my latest purchase.

lördag 15 mars 2014

Fördelar med att jobba på en sy-ateljé / Good sides of working as a seamstress

Det kom in en kund med en 50-talsklänning som hon vill förstora här om veckan. Vi hade tidigare talat om klänningen samt mitt eget intresse för gamla kläder, så damen insisterade på att jag skulle prova den. Lyckligtvis hade jag redan kjol på mig så det var bara att dra klänningen över huvudet. Skulle jag ha hittat denna på loppis hade jag inte tvekat en sekund, färgen och modellen är inte alls illa. Men, jag får vara tacksam för att jag överhuvudtaget fick prova detta fina plagg.


Närmare bild, knapphålen var kantade med svart sammet (lämnade en knapp oknäppt för att visa detta). Nu återstår att se om jag kan få klänningen att passa på sin ägare också, jag har ett par idéer...


In English; I got to try on a customers 50's dress the other day, she's inherited it but it's a bit too small for her. I've got some ideas on how to make it bigger though. Check out the buttonholes, they are lined with black velvet!

onsdag 5 mars 2014

Amelia Earhart

I måndags såg jag på en film om Amelia Earhart, den första kvinnan som flög över Atlanten. Filmen i sig var inget att skryta med, men kostymerna var fina. Jag visste inte så mycket om Amelia innan, så slut blev något av en överraskning, hon och hennes navigator försvann nämligen någonstans över stilla havet under ett försök att flyga runt hela jorden. Deras plan har ännu inte hittats...tillbaka till kläderna. Filmen utspelar sig på 20- och 30-talet. Amelia designade och sydde kläder själv, detta nämns bara i förbifarten i filmen. Hon är ofta klädd i långbyxor eller flygaroverall, men några fina klänningar skymtar också. Tyvärr hittade jag inga bra bilder av dessa men här kommer iaf några foton. Den riktiga Amelia till vänster och Hillary Swank som spelar henne i filmen till höger.


Intressanta skärningar i denna 30-tals klänning.

Mysig kappa.


Denna klänning gillade jag också, ryggen var väldigt låg och förstås hittar jag ingen bild som visar mer än så här.


Denna riktiga Amelia.








Bilder via aceshowbiz.com, goddessofbabylon.com, gatdgets.ndtv.com, dailymail.co.uk, wikipedia.com och hushkit.wordpress.com

Vill ni läsa mer om Amelia och hennes karriär som kläddesigner gå till I know, right.

In English; Saw a movie about Amelia Earhart the other day and got inspired by the clothes in the film. Didn't find that many pictures online thougt, but here are a few. In real life she actually made her own clothes and designed fashion for others too, read about it here.

söndag 23 februari 2014

Semester / Vacation

Det hann nästan gå ett år sedan jag varit ledig mer än fyra dagar i sträck senast. Tack vare skatteåterbäringen hade jag råd att åka med sambon till Kanarieöarna (Gran Canaria) för en vecka här nyligen. Vi hade tur med vädret, soligt varje dag! Tyvärr var det ännu lite kallt kvällstid men det gick bra ändå.


Vi hyrde en bil och åkte runt ett par dagar, landskapet är ganska annorlunda jämfört med platta österbotten om man säger så.






Vi besökte bl.a. ett gammalt sädesförråd högt uppe i bergen. Med gammalt menar jag typ stenålders, det var frågan om grottor utgrävda i en bergvägg och jag fattar inte hur folk tog sig dit bärandes på varor dessutom.



Utsikten var ganska häftig. Lyckligtvis fanns det moderna trappor så vi behövde ingen bergsklättrar-utrustning.



Största delen av dagarna spenderade vi dock på nån strand någonstans, den här fick vi klättra ner för klipporna för att komma oss till.


Denna strand var inte lika finkornig, dock lättare att ta sig till.


Det var den resan. Nu gäller det då att jobba in alla förlorade arbetsdagar istället, tur att mitt jobb nuförtiden är så trevligt att det inte ens kändes jobbigt när semestern tog slut!

In English; My fiance and I went to the Canary Islands on holiday a while ago. We had good weather and spent many days on different beaches. We also hired a car and drove through the mountains and saw some of the sights, such as these old grain storage caves high up in the hills.

lördag 8 februari 2014

Vintermode från 30-talet / Winter fashion from the 30's

Så länge jag har lite fattigt med bilder på egna kläder bjuder jag på fler inscannade tidnigssidor, denna gång från Allers från 1937-39. Håll till godo!





In english; Here's some more scans from old 1930's magazines for your enjoyment!