Här berättar jag, iförd egentillverkad hatt och vintageklänning med hattar på, om hur hattar tillverkas. Igår var det nämligen min tur att ha arbetsdemonstration vid hantverkarboden och det var riktigt roligt! Jag sydde på en minihatt och berättade för besökare om hur hattstockar används mm. Tack alla som kom! Utställningen pågår hela veckan med olika arbetsdemonstrationer så ännu hinner ni dit om ni är i trakterna.
Foto: Monica Store |
Innan utställningen öppnade gick jag en runda på storloppiset på torget. Fyndade varken klänningar eller hattaskar i år, men träffade många bekanta och obekanta som ville prata om min utstyrsel. Vid ett bord drog försäljaren efter andan och sa förvånat; "Det där är ju min klänning!". Damen i fråga hade fått klänningen 1949 och dansat mycket i den de följande åren. För ett par år sedan donerade hon den till ett loppis här i stan där den sedan hittades av mig. Tänka sig! Det här var dessutom första gången jag använt klänningen på en offentlig plats så det kändes ganska häftigt att stöta på originalägaren så där. Hon var helt till sig och nöjd över att se den i användning. Nu väntar jag på foton av mig och damen, tagna av hennes syskondotter som också sålde på marknaden.
På lördag är det hattdags igen. Då kommer jag att klä mig i gammal stil igen, inklusive hatt förstås, och delta i gammaldagstorget här i stan. Mamma ska sälja keramik och jag ska hjälpa till, dagen till ära kommer även hon att bära vintage + hatt. 10.30 blir det festparad och även där är jag med, finns det andra som vill vara med i hattgänget på paraden så ta kontakt eller dyk upp framför Campus Allegro 10.15 med hatt på huvudet, välkomna!
In English; Yesterday was my turn to demonstrate hat making at the handicraft shop where the hat exhibition takes place this week. In the spirit of "hat week" I wore a vintage dress with hats on it and, naturally, a hat I've made.
Before the exhibition there was the big rumble sale at the town square but I didn't find any dresses or hat boxes this year. What I did find, was a very happy and surprised lady who said; "That's my dress!". Turns out the dress I was wearing was one she had danced many summers in between 1949 and the mid 50's, before giving it to a charity shop a couple of years ago, where I then stubled upon it. How amazing! She was overwhelmed with joy to see it in use, and I myself was thrilled to hear about the past life of the dress and meet the original owner.
On Saturday it's hat time again. I'll be in 40's or 50's style clothes again helping my mom sell pottery at the old fashioned market. She will also be vintage styled and wearing a hat. At 10.30 there is a parade where hat wearers are welcome to join in, meet up is at 10.15 outside the new campus!
Love your fabulously cute hat print dress! If I had one, I swear, I would wear it to absolutely any kind of hat related event, too. You look so sweet and beauty, dear gal.
SvaraRadera♥ Jessica
jättefina kläder du har och vad roligt att bara träffa på nån vars klänning man har!! ja hitta tyvärr inga hattaskar ja hlr, spana avundsjukt efter en som tydligen fått tag i en, lusblå var den.. men en fin väska kom jag över :)) jag funderar annars över den där klänningen du sa att du gärna sko ta, för ja har int använt den nå, s om du fortfarand e intresserad.. :)
SvaraRaderaTack, själv kom jag hem med en röd leksaks-symaskin som hette Michaela och en fjärilsbrosch. Nog e jag intresserad, bara storleken är ok och den int e för beige i färgen :)
RaderaHa ha ha, måste bara skratta gott då jag tydligen döpt om dig. Ja se där kanske åldern börjar ta ut sin rätt.
SvaraRaderaDet var då trevligt att du träffade på den som burit din klänning. Ja vem skulle inte bli förvånad om man fick se sin gamla dansklänning på en av dagens unga flickor.
Den röda klänningen som du själv hade sytt, du kan tro att man blir faktiskt aningen till sig att bara få se en sådan modell med hatt och allt.
Ha det så gott.